I'm attempting to upload a TMX export of my company's translation memory and when I reach the final validation step, I get a yellow triangle and a message saying something (my dashboard's in French) like the following:
"The selected language pair could not be found in the uploaded document."
I have however already selected French and English (the memory's languages) as source/target respectively in the menu displayed just before the upload step.
Would anybody have a clue as to what is the matter? Otherwise I'm pretty eager to begin testing personalized engines : D
Thank you in advance,
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.