Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
How to update Project Translation Memory or Main Translation Memory (TM) from project files
Thread poster: jiban
jiban Bangladesh Local time: 20:01 Member (2015) English to Bengali + ...
Jun 11, 2016
I'm using SDL Trados Studio 2015. I got one TM and 2 .ttx files from my client. I've added 2 .ttx files in my project. In my first file I got suggestions from TM. After finishing my first file the TM is not updating. In the second file I only got suggestions from the TM which was previously provided to me by the client. I tried to update the TM with my finishing file, but failed.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.