Translating XML with Entities conversion
Thread poster: tfuckar
tfuckar
Croatia
Jun 14, 2016

Hello everybody!

This is my first post here so I'm apologizing in advance if I write something the way I'm not supposed to.

I have a problem with "SDL Trados Studio 2015 SR2 - 12.2.5099.5" while trying to translate XML with custom created XML file type.
Inside the XML are "property" tags and inside every "property" tag is HTML that has to be translated.
The problem is that HTML has entities that are coded like ">", "<", "&" and so on.

This is an example of one "property" tag:

Code:
<property isMultiValue="false" nodePath="/some/path:content" propertyName="text">&lt;h1&gt;Headline 1&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;This is first paragraph with &lt;strong&gt;bold&lt;/strong&gt; and &lt;em&gt;italics&lt;/em&gt; text.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is second paragraph with &lt;a data-rte-link="true" data-rte-button="true" href="http://www.google.com" target="_blank"&gt;link to google&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;This is third paragraph with non-breaking&amp;nbsp;space.&lt;/p&gt;
</property>



I've managed to set-up custom XML file type the way it converts all "&gt;", "&lt;" and "&amp;" into ">", "<" and "&" (and vice versa, when Trados is saving target file), but I am not able to set it up the way is shows inline tags instead of text.
For example, Editor in Trados Studio is showing "<h1>Headline 1</h1>" which is better than "&lt;h2&gt;Headline 1&lt;/h2&gt;" but it would be best if it would recognize <h1> as an inline tag.

It does not have any difference if I tick on "Convert numeric entity references to inline placeholder tags" or not. The results are the same - HTML tags are displayed in plain text form instead of an (inline) tags.

Does anybody know how to solve this problem?

Thank you in advance!

Best regards,
Tom


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating XML with Entities conversion

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search