Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I've been having this problem for a while. In target files generated from Studio projects I create myself, Studio doesn't add a space between segments. In other words, my target file comes out without the obligatory space between sentences. I'm having to manually fix my documents after generating my target files, to insert a space after each period (full stop), colon, semicolon, question mark and exclamation mark. I don't have this problem with packages I receive from my translation agency client. I'm assuming one of my settings is not configured right, but I haven't been able to find where that setting is located. Can someone help me with this? Thank you.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!