MemoQ bilingual file to 2015
Thread poster: MelanyDP

MelanyDP  Identity Verified
Spain
Local time: 17:52
Spanish to English
+ ...
Jul 13, 2016

Hello,

I am trying to import a bilingual doc file made with MemoQ into Trados Studio 2015.
The person who sent it me told me it was compatible and that it should work.

Does anyone know which process I should follow to be able to translate this bilingual doc in Trados Studio 2015?


Thank you so much!


 

chatterjee88
India
Local time: 22:22
Member (2015)
English to Bengali
MemoQ bilingual file to 2015 Jul 13, 2016

Hi,

MemoQ bilingual doc can not be imported in Trados 2015. If you want to translate it just copy the source in a word file and translate it & paste it to the main doc.


Thanks


 

MelanyDP  Identity Verified
Spain
Local time: 17:52
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Jul 13, 2016

Hi!

Thanks for your response. I will do as you said.


 

Daniel Gebauer  Identity Verified
Spain
Local time: 18:52
Member
Spanish to German
+ ...
Ask the sender for a MQXLZ file insted of a doc file Jul 13, 2016

You can process MQXLZ files with Studio 2015 the same way as any SDLXLIFF file, but you will not see exactly what is different with matches below 100%.

 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 18:52
Member (2010)
Spanish to English
MQXLZ Jul 13, 2016

As Daniel says, ask for the MQXLZ bilingual file.

To open it in Studio, download the memoQ file type from the SDL appstore:
http://appstore.sdl.com/app/file-type-definition-for-memoq-xliff/301/


 

MelanyDP  Identity Verified
Spain
Local time: 17:52
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
I will try to get hold of the file Jul 13, 2016

Thank you, all! Very helpful!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MemoQ bilingual file to 2015

Advanced search







SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search