Filtering out just unlocked segments for bilingual review
Thread poster: sazo
sazo  Identity Verified
Croatia
Local time: 22:26
Member
German to Croatian
+ ...
Jul 30, 2016

I am working on a large project with several documents each having hundreds of locked segments. Is it possible just to filter them out in Studio 2015 while exporting the bilingual review?

Direct link Reply with quote
 

jiban
Bangladesh
Local time: 02:26
Member (2015)
English to Bengali
+ ...
Searching for solution! May 8

I'm in the same page. Have you solved the problem?

Please let me know if you have solved the problem.


Direct link Reply with quote
 

NeoAtlas
Spain
Local time: 22:26
English to Spanish
+ ...
With SDL XLIFF Converter for Microsoft Office? May 12

If you use the app SDL XLIFF Converter for Microsoft Office to create the bilingual file, you could exclude segments based on the status. In this app go to Settings tab and tick a status you haven't got in your project, like Sign-off rejected, for example.

Then in Studio unlock your locked segments and apply the status selected above. Save the file and covert it to a Word document via SDL XLIFF Converter for Microsoft Office

Important: If you don't want to lose the translation status information of the locked segments, don't forget to create a copy of the SDLXLIFF file prior to make any changes with the locked segments and put it back once you have got the bilingual file to be reviewed.

I hope it helps.

… Jesús Prieto …


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Filtering out just unlocked segments for bilingual review

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search