Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I'm reviewing a file in SDL Trados Studio 2015 Starter that was pre-populated with segments from a TM. The font in the source is Arial, and in the target it's Times New Roman. For the life of me, I'm unable to find out how to change it to Arial. Sometimes I can copy from the source and the original formatting sticks, but not always.
I'm also having trouble removing basic formatting. I can't unbold a word for example without manually erasing it and retyping it, but this seems to be intermittent.
(Probably silly and likely been asked before, but I'm brand new to Trados and in a bit of a rush. Really appreciate any help!!)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emma Goldsmith Spain Local time: 03:41 Member (2010) Spanish to English
Missing tags and tag display
Sep 2, 2016
You need to work with tags displayed in Studio to see changes in formatting and fonts in the text. Try toggling Ctrl+Shift+F8 (in the Ribbon under View). If that doesn't work, go to File>Options>Editor>Formatting display style: Show all formatting and tags
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.