Trados 2015 cannot open any files or packages
Thread poster: Susanne O'Connell

Susanne O'Connell
Austria
Member (2009)
English to German
+ ...
Oct 7, 2016

I've recently upgraded to Trados Studio 2015 from the 2014 version. There were no problems during the upgrade but now I can't open any Trados files or packages because the file format is not recognised by my computer. It's as if Trados wasn't installed but it is.

Any ideas anyone?


 

sdl_roman
United Kingdom
Local time: 07:08
SDL account Oct 7, 2016

Hi Susanne,

I could not find your SDL account, unfortunately.

If you could kindly provide a six digit order number for your recent Studio purchase via Private Message,I would then be able to assist you further?

Kind regards,

SDL_Roman


 

sdl_roman
United Kingdom
Local time: 07:08
Thank you for your email and information. Oct 7, 2016

Hi Susanne,

I was able to verify the Studio 2015 license.

Please take a look at the following articles about working with packages in the Studio:

https://multifarious.filkin.com/2012/12/17/working-with-packages/

http://producthelp.sdl.com/sdl%20trados%20studio/client_en/Projects_View/P_About_Project_Packages.htm

If that would not solve the issue, please feel free to contact our FREE online SDL Community which staffed with industry experts and where I am sure you will find a solution to the issue.

http://xl8.one

Alternatively, you could log a Support Request directly with our dedicated Support Team and they will get back to your as soon as possible with advise. Simply click on the link below and fill a short form:

http://support.xl8.one/


Kind Regards,

SDL_Roman


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2015 cannot open any files or packages

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search