Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have multiple related files from one client and I had to open each doc within the file as a one-doc project since I couldn't get Trados to open them in as a single project.
Now a lot of entire sentences and words are the same across most of these files and I need to know if there is a way to get what I have already translated to populate other files that match perfectly with that first translated file.
Common sense tells me there must be a way to do this but I just can't figure out how to by myself.
Please help I need this urgently as my deadline is approaching fast.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.