Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have multiple related files from one client and I had to open each doc within the file as a one-doc project since I couldn't get Trados to open them in as a single project.
Now a lot of entire sentences and words are the same across most of these files and I need to know if there is a way to get what I have already translated to populate other files that match perfectly with that first translated file.
Common sense tells me there must be a way to do this but I just can't figure out how to by myself.
Please help I need this urgently as my deadline is approaching fast.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!