Default task sequence NOT RUNNING when Translating Single Documents
Thread poster: Cristine_

Cristine_
Romania
Local time: 16:47
Oct 15, 2016

At File-Options-Default Task Sequence I have selected Prepare without project TM, which includes the Pre-Translate batch task, but when I translate a file using Translate Single Document, this default task sequence or at least the Pre-Translate batch task is not run by default when I open my document in Studio 2015, namely my translation from the TM is NOT applied. Moreover, if I select the source language in the Files view, click on Batch Tasks-Custom-Prepare without project TM, it is not run either.
The only way I could run the Pre-Translate task was by running it manually from the Projects view-Batch Tasks. But in this case you have to run each batch task separately.
Am I missing something? I would really appreciate your support because I am very intrigued by this. I could not get an answer even after hours of research by reading the SDL knowledge base, help section etc. Please helpicon_smile.gif


 

Walter Blaser  Identity Verified
Switzerland
Local time: 15:47
French to German
+ ...
This is normal behavior for "Translate Single File" Oct 15, 2016

Christine

The tasks and task sequences are only run for "normal projects", but not when you use the simplified workflow "Translate single file".

In this case, you need to run the tasks such as Pretranslate, Analyze, etc. manually.

This is one (but not the only) reason why we recommend to always create projects and use different project templates for your various workflow scenarios.

Walter


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Default task sequence NOT RUNNING when Translating Single Documents

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search