Concordance suddenly working poorly
Thread poster: Dan Lucas

Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:47
Member (2014)
Japanese to English
Nov 14, 2016

In a new-ish project I have a translation memory that should return hits in the concordance but it is finding some strings but not others. Concordance is checked in the settings. What should I check for?

In haste,
Dan


Direct link Reply with quote
 

Lianne van de Ven  Identity Verified
United States
Local time: 22:47
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
suggestions Nov 15, 2016

Hi Dan in Haste

Have you verified that you have your intended TM active?
Are you indeed referring to Concordance pane or Translation pane?
Are you referring to a manual lookup (F3) or automatic lookup?

What are your settings under:
Editor > "concordance search window"
Do you have the first box checked: Perform search if TM lookup returns no results?

Editor > Automation > first box:
Perform lookup when active segment changes

Language Pairs > All Language Pairs > Trans Mem & Autom Trans > Search
Try changing (lowering) match value to 60 in middle field (Concordance).
Have you checked Show most recent translations first?
Show best matches from all providers?

Lianne


Direct link Reply with quote
 

Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:47
Member (2014)
Japanese to English
TOPIC STARTER
Aha! Nov 15, 2016

Lianne van de Ven wrote:
Do you have the first box checked: Perform search if TM lookup returns no results?

Thank you Lianne - it seems that somehow this had become unchecked. It now seems to be working as expected.

Cheers
Dan


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Concordance suddenly working poorly

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search