Trados 2015 Workbench for MS Word 2016
Thread poster: soulfountain

South Korea
Dec 6, 2016


I have just installaed Trados 2015 and I'm still trying to figure out how to use iticon_smile.gif

I have MS Office 2016 installed and trying to work with the MS Word 2016 source file for translations.

Anyways, the question is:

How can I use the Trados 2015 to translate the source file as like the old Trados Workbench?

I need to make the translation on the source file as I need to see the figures and tables and formats and all.

But with Trados 2015, what I see is a tag editor and it won't let me work on the source file.

Can please someone tell me how to directly edit and translate the MS Word 2016 source file?

How I could add-in the MS Word macros like old Trados version?

I have searched google and forums and others, but was unable to find the proper help T.T

I really need your helps.

Thank you very much in advance.


Local time: 16:03
English to Polish
+ ...
This ship has sunk Dec 6, 2016


I'm afraid that it's impossible. Trados Studio since 2009 version doesn't contain the Word macro for translating Word documents. You need to translate it from within the Studio, but it features a Preview mode, so you can see the results of your translation on the fly.


South Korea
Thank you very much for your answer. Dec 6, 2016

thank you for the answer.

I'm really disappointed with that feature.

Now, I guess I need to install older version with 2007 office or something T.T

Thank you again.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2015 Workbench for MS Word 2016

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search