Studio 2017 still autopropagates n-dashes into hypens...
Thread poster: Tomi Dobaj

Tomi Dobaj
Slovenia
Local time: 20:30
Member (2007)
English to Slovenian
+ ...
Jan 30, 2017

Even if its people knew about it for a long time: https://community.sdl.com/solutions/language/translationproductivity/f/90/t/5952

Or is there a setting to handle this, please?

Do I really have to manually correct so many segments for such a simple bug?

Thanks,
Tomi


 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 21:30
Member (2008)
English to Greek
+ ...
[duplicate] Jan 30, 2017



[Edited at 2017-01-30 14:11 GMT]


 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 21:30
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Do a find-and-replace Jan 30, 2017

You don’t need to correct them manually. It's a simple find-and-replace operation:

– Find this: -
– Replace with: –

Hit Replace All and you’re set. Or, if there are hyphens in your text that should remain hyphens, hit Replace.

[Edited at 2017-01-30 14:11 GMT]


 

Tomi Dobaj
Slovenia
Local time: 20:30
Member (2007)
English to Slovenian
+ ...
TOPIC STARTER
Sorry, that is not a solution Jan 30, 2017

Thanks for trying Epameinondas, but that is N/A, there are many places where casual hypen is needed.

 

Tomi Dobaj
Slovenia
Local time: 20:30
Member (2007)
English to Slovenian
+ ...
TOPIC STARTER
And.. Jan 30, 2017

... when hitting "replace" for each individual hypen - I call this manual job and takes a lot of time, completely unnecessarily.

 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 21:30
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Do you leave blank spaces around dashes? Jan 30, 2017

If you leave blank spaces around dashes, then:

- Find this: (?<= )-(?= )
- Replace with: –

Don't forget to have RegEx turned on.

[Edited at 2017-01-30 17:15 GMT]

[Edited at 2017-01-30 17:16 GMT]


 

Tomi Dobaj
Slovenia
Local time: 20:30
Member (2007)
English to Slovenian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Jan 31, 2017

We are not using spaces, but you gave me the idea (and your ex works with another similar problem), I forgot about the regexes a bit, thanks a lot!

So this actually does it (in this project at least):
replace [0-9]-[0-9]
with [0-9]–[0-9]

Still hope to have a proper fix in the next update, SDL!


 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 21:30
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Not sure it works Jan 31, 2017

I don’t think that ‘[0-9]’ works as a replacement expression.

What you want is this:

– Find this: (?<\d)-(?=\d)
– Replace with: –

Or, to keep things simpler:

– Find this: (\d)-(\d)
– Replace with: $1–$2


 

Tomi Dobaj
Slovenia
Local time: 20:30
Member (2007)
English to Slovenian
+ ...
TOPIC STARTER
Great, thanks! Jan 31, 2017

What does the dollar symbol represent though? Any number already in place?

 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 21:30
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Numbered group Jan 31, 2017

The dollar-prefixed numbers ($1, $2 etc.) are known as ‘numbered groups’ and replace the expressions enclosed in round brackets in the ‘find what’ expression.

So, in our case, $1 will replace the first (\d) (before the hyphen), and $2 will replace the second (\d) (after the hyphen).


 

Tomi Dobaj
Slovenia
Local time: 20:30
Member (2007)
English to Slovenian
+ ...
TOPIC STARTER
Great Jan 31, 2017

Thank you very much once again for the lesson!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2017 still autopropagates n-dashes into hypens...

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search