Julie Martineau wrote:
I would like to know how to translate my .fm files using Workbench, in order to translate them with Word -- then get back to .fm. Is it possible and is that very difficult?
I'm using version 6 of Trados.
Thanks for helping!
Working with FrameMaker files isn't difficult. Ask your client to save all files in FrameMaker as .mif files. (Trados cannot handle .fm files.) Then you simply use the S-Tagger for FrameMaker filter to convert the .mif files to .rtf or .ttx files and translate them.
After the translation you use S-Tagger for FrameMaker again to convert the files back to .mif files.
[Edited at 2005-04-08 16:09]