Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
LuxTranslations Luxembourg Local time: 03:57 Member (2011) German to French + ...
Feb 8, 2017
I'm having some issues with sdlxliff-files containing such inline tags: or %not to be translated%. Is there any possibility to tell Studio that these are inline tags? It is a project I received and I don't have the original files, but I don't this they were xls-files.
I know there is an option called "Embedded Content Processor" -> Plain Text -> Inline tags, but I don't quite what to enter here, nor how to enter it...
Here is just one example of the tags:
XXX where I only need to translate "XXX".
%participantName% where I don't need to translate anything.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.