HTML tags misplaced in output - Studio 2017
Thread poster: tz7

tz7
United States
Local time: 03:42
English to Japanese
Feb 22, 2017

In Studio 2017, I have a weird issue in translating English into Japanese:

Source text: ...click <strong> GO.</strong>
Translation: ...<strong>[GO]</strong>をクリックします。

Exported Japanese HTML file: ...<strong>[GO]をクリックします。 </strong>

Have you ever had this kind of issue?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

HTML tags misplaced in output - Studio 2017

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search