Add entries to Autocorrect while translating?
Thread poster: Hayley Leva

Hayley Leva
Local time: 22:33
French to English
+ ...
Feb 23, 2017


Does anyone know if there is a way to add new entries to the Autocorrect list while translating? Something like the right-click 'Add to autocorrect' option in MS Word?
I'm using Studio 2017.



Claire Cox
United Kingdom
Local time: 21:33
French to English
+ ...
Concordance matches Feb 23, 2017

Hi Hayley,

Have you got Concordance matches from current TM ticked under your autocorrect options? That should bring things up as they arise in your current text. Under File > Options > Autosuggest - Translation memory and Automated Translation then tick Concordance matches. For termbase terms, just highlight both terms in source and target, then right click and press Quick add new term.




Emma Goldsmith  Identity Verified
Local time: 22:33
Member (2010)
Spanish to English
How to get to Autocorrect the long way and the fast way Feb 23, 2017

It's a bit long-winded: go to general options (Alt+F+T), select Editor, Autocorrect, and add the typo and the correct word.

AFAIK, Word will only offer a right-click Autocorrect option if you get an add-on. Similarly, in Studio it should be fairly easy to set up a sort of macro with AutoHotKey to get to Autocorrect with a couple of clicks.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Add entries to Autocorrect while translating?

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search