SDL Studio 2017: Committing unconfirmed segments to TM
Thread poster: Simon Foakes

Simon Foakes  Identity Verified
Brazil
Local time: 22:19
Member (2005)
Portuguese to English
+ ...
Mar 28, 2017

Hi
I translate a file and Confirm each segment as I go. If I then decide to change an expression that occurs throughout the file using Search&Replace, all the segments containing that expression become Unconfirmed (with the little blue pencil rather than the green one).

I understand I can change the status of all these segments in one go, but that doesn't actually commit them to the TM. I also understand I can Update Main Translation Memories which, as far as I understand, will update the TM with any changes to the files (I hope). However, for some reason this doesn't change the segments from Unconfirmed to Confirmed.

So, is there a way to mass updated the TM after my Search&Replace and also tag each segment as Confirmed?

Many thanks!


 

Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 04:19
English to Russian
First change segment status, then update Mar 29, 2017

The Update Main Translation Memories does not update "any change". It updates the confirmed segments only.
Therefore, you need to confirm all you need first, and only then apply the Update Main Translation Memories feature. This will deliver all your confirmed segments to TM('s) ticked in the "Update" section.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Studio 2017: Committing unconfirmed segments to TM

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search