Carline Ferailleur wrote:
Hello again. I have just started using Trados and I'm still trying to acquaint myself with the software.
I am working on a project for which the client has set up pricing for Fuzzy Match, No Match and Matches. Now, I'm not sure what to consider as Fuzzy Match and Match from the log.
Basically there are only three categories 100% match, no match and fuzzy match. (Repetitions can be either repetitions of no matches or fuzzy matches.)
For more information on the analysis see the Trados web site:
Repetitions Count in Translator's Workbench
Pricing varies considerably. As a rule of thumb, I'd "downgrade" all Fuzzy matches below 70% and all repetitions to new matches. But your client might not agree. Simply ask them what they consider fuzzy matches.
Thanks Olaf for your reply. Very helpful.