The chain reaction between Windows 10 Creators Update - Trados 2007 and Studio 2017's bugs
Thread poster: Enrico C - ECLC

Enrico C - ECLC  Identity Verified
Taiwan
Local time: 12:20
Member (2011)
English to Italian
+ ...
Apr 14

Hi,

Today i upgraded one machine to the Windows 10 Creators Update. Later on i went on to download a job which includes a Trados 2007 TM embedded. Owning both Studio 2017 and Trados 2007 i have always found more confortable to load the TM in 2007, and export it in TMX format so that i could reimport it on the main TM in Studio. The whole process has always worked very well without a hitch for many years now and despite not being perfectly orthodox it is ok.

Now, after the Windows update i realized my sole Trados 2007 remaining (another got lost in space years ago and i never reclaimed it even though also in that case it was at best arguable whether that was fine) has gone. So i went for the UPGRADE TRANSLATION MEMORIES function in Studio 2017. Unsurprisingly, an error message popped up and Studio crashed. This error goes on and on and on. This is not the first time the issue occurs and that is one of them main reasons why i kept 2007 on hand (the other reasons being that 1) Studio still can't open or process some 2007 files properly and 2) I don't like the way the UPGRADE TM function works in Studio).

Now i have two questions (one support request has already been sent to SDL but just in case someone manages to make things happen quicker than the 2 working days the support offers...).
1) Is it possible to have my 2007 license back? I am not asking for both. One would be enough. The way this licensing works is disruptive.
2) While waiting on that, does any of you know who would it be possible to add up that TM into my Studio workflow?

Thanks in advance!

Enrico


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 07:20
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Downgrade to Win7? Apr 14

I still use Win7 on my work computer and everything works. What do you need Win10 for?

Direct link Reply with quote
 

Enrico C - ECLC  Identity Verified
Taiwan
Local time: 12:20
Member (2011)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Because... Apr 14

Heinrich Pesch wrote:

I still use Win7 on my work computer and everything works. What do you need Win10 for?


Because (as a beta tester) privacy issues aside, Windows 10 operates in a much better manner than 7 does, at least for me, and it's faster.

But this is irrelevant. This is a problem of 2007 license going missing and the Studio 2017 function that should cater for that specific job being broken, since i have tested with at least 10 different TMs sent by my customer and none of them works. It's not the only part of 2017 that's broken and doesn't work but it is one i need. Windows is hardly the issue.

On a Friday it is really something you don't want to see.

[Edited at 2017-04-14 08:46 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Enrico C - ECLC  Identity Verified
Taiwan
Local time: 12:20
Member (2011)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
PROBLEM SOLVED Apr 14

Following up on this, a few hours after i had sent a support request to SDL an operator immediately reactivated ALL licenses.

I consider it a huge improvement compared to previous instances.

So kudos to SDL and thanks a lot for allowing me to keep working with minimal disruption.

Enrico


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The chain reaction between Windows 10 Creators Update - Trados 2007 and Studio 2017's bugs

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search