Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
yesterday, when I switched from an English-German TM to a French-German TM, Word didn't connect anymore to Trados. Each time I received a message that the Workbench is not opened, although I had it opened. I tried to uninstall and reinstall it, to restart the computer and (following the instructions from one website) deleting and moving some templates - without success.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 07:26 English to German + ...
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking