yesterday, when I switched from an English-German TM to a French-German TM, Word didn't connect anymore to Trados.
Each time I received a message that the Workbench is not opened, although I had it opened.
I tried to uninstall and reinstall it, to restart the computer and (following the instructions from one website) deleting and moving some templates - without success.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 10:39 English to German + ...
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.