Roy Oestensen Norway Local time: 11:55 Member (2010) English to Norwegian (Bokmal) + ...
I wonder if someone can direct me on the best way to work with Passolo files in Studio. I have got a query on a review job, where apparently the translation is being done in Passolo 2011 (at least that's the requirement from the agency). On the internet I see that Passolo and Studio are supposed to be tightly integrated, but as I don't know Passolo, I'd like to know a little more on the proper workflow before I say yes to the job.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.