MultiTerm iX: Are the Language / Region Codes an ISO Standard?
Thread poster: rdurff

rdurff
English to German
Apr 25, 2005

Hi All,

I need to know whether the language / region codes that TRADOS MultiTerm uses (like "deu-deu" for German / Germany or "eng-usa" for English / USA) are based on a standard or proprietary. If they're standard, does anyone know which one? ISO?

Thanks very much,
-Robert


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MultiTerm iX: Are the Language / Region Codes an ISO Standard?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search