Trados 5.5 freelance
Thread poster: Jiri Domzal

Jiri Domzal
Local time: 13:57
English to Czech
+ ...
Apr 28, 2005

Hello
could you help me please? I´m using Trados 5.5 freelance with Microsoft Word 97. Recently I had upgraded my Windows 98 to Windows XP (service pack 2) and my big problems have begun:). Now after setting/closing segment the translated part is not saved in my native language correctly. I translate from English into Czech and it writes after cleaning up weird letters like ù, ò, ì ,è instead of Czech equivalents! I reinstalled trados5.dot, normal.dot in Word 97 but in vain. Also set source font as Arial target as Arial CE in Trados Workbench... Big sigh:))!
Thank you for any advises:)!


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:57
Member (2003)
Polish to German
+ ...
There is NO ARIAL CE in Windows XP Apr 28, 2005

And Trados 5.5 does not support Unicode.
This is where your problems probably come from.
Allthough Arial CE never existed really, it is only a subset of Arial in Unicode, it was handled as spearate font by all Word versions until 95. After that Arial CE dissapeared. If you force Windows XP to use "Arial CE", the system creates a substitute font, which does not really exist.

What you could do: first check, if your document is correctly formatted, use only available fonts in your system. Set the document language to your target language. Do not set font substitution to any CE-fonts.

And the best solution: upgrade to Trados 6.5. You will get a version, which does support Unicode and does not make major (even minor) problems with Slavic languages. As Trados is bringing the 7th edition in June, if you upgrade now, you´ll get Trados 7 for free. More information can be found here.

Kind regards
Jerzy


 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 13:57
English to Czech
+ ...
Registry Apr 28, 2005

Have you changed the registry? See Trados FAQ:
Characters in Eastern European languages are not displayed correctly


 

Jiri Domzal
Local time: 13:57
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
Registry Apr 29, 2005

Hynek Palatin wrote:

Have you changed the registry? See Trados FAQ:
Characters in Eastern European languages are not displayed correctly


Yes just a couple minutes ago - in vain again. But never mind Word macro will make it:)! Best wishes!


 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 13:57
English to Czech
+ ...
Registry Apr 29, 2005

Yes just a couple minutes ago - in vain again.


And have you restarted your computer?


 

Jiri Domzal
Local time: 13:57
English to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
Registry Apr 29, 2005

Hynek Palatin wrote:

Yes just a couple minutes ago - in vain again.


And have you restarted your computer?


Yeah - wise men say it must be done after registry changes:)! BTW that Word macro is not bad:))!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 5.5 freelance

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search