Cannot open new segment -Trados 6.5
Thread poster: Maria Corinaldesi

Maria Corinaldesi  Identity Verified
Local time: 16:14
English to Spanish
+ ...
May 4, 2005

Hi! I'm María from Argentina.

I have a problem with Trados. I was working normally on a Word document and suddenly, when I try to open a new TU I cannot do it and I get a message which says that it might be a TU already open. Even if there isn't I press the close button, but of course...there's nothing to close.

Any idea of what could have happened?

Thanks in advance for your help
María


 

Ahmad Hassaballa  Identity Verified
Turkey
Local time: 22:14
Member (2005)
German to Arabic
+ ...
A simple way to solve the problem May 4, 2005

Hello Marea,

You just need to select Fix document under Help menu in MS Word, then close both TM and the working file. Be sure that all word files are closed and also any other TM. Reopen your .doc/.rtf file and the TM, and I know this will work (I hopeicon_smile.gif)

Kind regards,

Ahmad Hassaballa

----------------------------------------------------
Ahmad Hassaballa
English/German/Arabic Translator/Proofreader
DTP Specialist
+2010 6650 461, +202 4830 115
ahmadhassaballa@hotmail.com
ahmad_hassaballa_sl@yahoo.com
----------------------------------------------------


 

Florencia Svatetz  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:14
English to Spanish
+ ...
suggestion May 4, 2005

Hola! Trataste con la opción fix document?

 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 21:14
English to German
+ ...
Moving the topic... May 4, 2005

...to Trados Support.

 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 21:14
Member (2003)
Polish to German
+ ...
If the option "Fix document" from Trados menu does not help May 4, 2005

Go to "Insert" "Textmark" (I have german Word, the names may differ) and check, if there are any Text marks with "tw" or similar in the name. If you find some, delete them.
This should help.
If any fixes do not help, restore the original document, translate it (either manually or using the Translate function from Workbench) using your Translation Memory. It is possible, that even this new document will stuck at the same place - if so, simply try to go a sentence or a paragraph further. If then translation works, what you need is to copy the untranslated piece of text to a new document, remove ALL formatting and translate it there. Copy it back, restore formatting (if necessary) and go on.

Regards
Jerzy


 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 21:14
German
+ ...
Textmarke = Bookmark May 4, 2005

The menu entry should be labeled "Bookmark" in English versions of MS Word.

HTH,
Benjamin

P.S.: Here's an important reminder for all translators who use Trados in conjunction with Word:
NEVER save your document while a TU is open. Always close the current TU, save the document, open the next TU and resume translating. If you save with a TU open and your work is interrupted (Word crashing, document closing unexpectedly, whatever...) your document is in an undefined state where there's a TU open but Trados cannot recognize it (which seems to be precisely the situation described above).


 

Maria Corinaldesi  Identity Verified
Local time: 16:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! May 4, 2005

Hi!
Fix document worked!!!!
As tectranslate said, the problem was caused by saving the documento with a TU already open. Good tip!!!
Thanks to all of you for your help!!

María


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot open new segment -Trados 6.5

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search