I am in the habit of entering some words in autotext in Studio 2017, to save me time.
I use ajd for aujourd'hui, meme for même, tjs for toujours, etc.
The only word I can't program is for "quelqu'un". I tried: qqn, qn, qun and qnu. I always end up with ’'un
It's very annoying. I tried entering ’'un to be replaced by quelqu'un, but it doesn't work.
Has anyone a clue why it happens?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.