Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am in the habit of entering some words in autotext in Studio 2017, to save me time. I use ajd for aujourd'hui, meme for même, tjs for toujours, etc. The only word I can't program is for "quelqu'un". I tried: qqn, qn, qun and qnu. I always end up with ’'un It's very annoying. I tried entering ’'un to be replaced by quelqu'un, but it doesn't work.
Has anyone a clue why it happens?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.