Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Susie Rawson United States Member (2014) Spanish to English + ...
Oct 31, 2017
Is there a way of customizing certain features of the chosen target language? I normally translate into Spanish Argentina, and at the beginning of every segment, regardless of whether I use capital letter or not, the first letter of the segment automatically turns into capital. Sometimes it´s annoying and time-consuming, especially when it´s not actually the beginning of a sentence. Another feature I would like to change, and don´t know if that´s possible, is the use of , and . to indicate thousands and/or decimals. Since I choose Spanish Argentina, numbers simply write themselves in Argentina´s format. Can that be customized so it sticks to the original format, not for EVERY document but yes when I decide it?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
JennyWottrich Netherlands Local time: 14:40 English to German + ...
General settings/TM settings
Nov 3, 2017
I have had similar issues before and found no way of actually customizing e.g. the decimal separator specifically. If anyone does know a method for that, I'd be very happy to hear about it as well! But if I undestand correctly, what you want is to prevent it from localizing the number format automatically? Turning off auto-substitution will do that.
You need to do this in the TM settings. Go to: Project Settings > Language Pairs > "your language pair" > Auto-substitution and untick the number box.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!