The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gan Gantumur United States Local time: 12:58 Member (2011) English to Mongolian + ...
TOPIC STARTER
SDL app doesn't work somehow
Feb 6
I got the plugin but it doesn't seem to work. What is wrong?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch + ...
It works on my system
Feb 8
Ganerdene wrote:
I got the plugin but it doesn't seem to work. What is wrong?
I've installed this plug-in in Studio 2017 (running on Windows 8.1) and it works fine.
You'll have to filter on untranslated segments and clear them, since Transit populates them with the corresponding source segments.
memoQ 2015 (and probably more recent versions too) also imports the termbases and translation memories. It gives you the choice, how to import Transit's segments statuses.
CafeTran Espresso 2018 doesn't import the terminology or translation memories included in the Transit package. But it groups Transit's tags to the minimum and excludes segment-spanning tags.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gan Gantumur United States Local time: 12:58 Member (2011) English to Mongolian + ...
TOPIC STARTER
No luck
Feb 8
I have Windows 10, and it gets stuck after initialization.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch + ...
Broken on Windows 10
Feb 8
The plug-in doesn't work on Windows 10. A project is created, the Transit files are placed in the target directory (nl_NL), without the necessary conversion to SDLXLIFF.
[Edited at 2018-02-09 07:26 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gan Gantumur United States Local time: 12:58 Member (2011) English to Mongolian + ...
TOPIC STARTER
Windows 10 no good for STARTRANSIT package on SDL Trados
Feb 14
Thanks, Hans! I will have to go back to Windows 8.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch + ...
Drastic
Feb 14
Ganerdene wrote:
Thanks, Hans! I will have to go back to Windows 8.
That sounds like a rather drastic solution. Did you report the problems to the developers of the plug-in? I guess that they would be interested to support their tool on the latest Windows version too.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.