Cannot edit "Options for showing differences"
Thread poster: Juenemann-Trans

Juenemann-Trans

English to German
+ ...
Feb 5

Hello everbody,

I am translating an xliff file with SDL Trados Studio 2015.

My translation results window does not show the differences between the new fragment to be translated and existing partial match segments in the memory (which should be in blue for extra words and crossed red for deleted words) – so I have to compare the new segment and the old segment by myself. Actually, my Trados never showed the differences and I just got to know this feature when using a different translation tool.

So, I just wanted to change the settings, but the field "Options for showing differences" is greyed out and I cannot choose anything there. Does anybody know why it is greyed out and how I can fix this?

All the best,
Saskia


Direct link Reply with quote
 

Sylvie Pilon  Identity Verified
Canada
Local time: 00:17
English to French
Option of the drop-down list Feb 5

So, I just wanted to change the settings, but the field "Options for showing differences" is greyed out and I cannot choose anything there.


Hi Saskia,

Just above the “Options for showing differences” section, there is a drop-down list (it’s called something like “Display mode for the search results”; my version is in French, so it’s an approximate translation). If the option you chose in that drop-down list is “Show proposed translation”, that might explain why the options below are greyed out. You should use “Show original translation unit” in the drop-down list. This should "ungrey" the options for showing differences.

Hope it helps…
Sylvie


Direct link Reply with quote
 

Juenemann-Trans

English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Solved! :-) Feb 5

Hi Sylvie,

thank you very much, that was exactly was I was looking for! I did not realize that this field above was a drop-down list... Thank you again!


Direct link Reply with quote
 

Sylvie Pilon  Identity Verified
Canada
Local time: 00:17
English to French
You're welcome! Feb 6

I'm glad it worked!

Sylvie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot edit "Options for showing differences"

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search