How to serve own memories to SDL Trados Studio 2017
Thread poster: ptrans@pm.me

ptrans@pm.me
Local time: 22:30
Member (2003)
German to English
Mar 5

Has anyone done this before?
How does one go about creating a giant TM and then allowing others to access it from within SDL Trados Studio>
Select Server-Based Translation Memory?


 

ptrans@pm.me
Local time: 22:30
Member (2003)
German to English
TOPIC STARTER
41 views 1 response Mar 5

deutschenglisch wrote:

Has anyone done this before?
How does one go about creating a giant TM and then allowing others to access it from within SDL Trados Studio>
Select Server-Based Translation Memory?


and thats me.
I know SDL treats translators as consumers but there must be a quick way without using their premium versions to set up a server to serve up a memory which after all is just a plain text file.


 

Jason_P
South Korea
Local time: 05:00
English to Korean
I know nothing. Mar 5

but, know how to Google.
and, below is the result.
good luck

https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/92/t/9834


and, there could be 4,100 views with no reply. Relax..





[Edited at 2018-03-06 00:01 GMT]


 

ptrans@pm.me
Local time: 22:30
Member (2003)
German to English
TOPIC STARTER
Not giving SDL any more money Mar 6

Jason_P wrote:

but, know how to Google.
and, below is the result.
good luck

https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/92/t/9834


and, there could be 4,100 views with no reply. Relax..





[Edited at 2018-03-06 00:01 GMT]


I did mention without the premium SDL solution.
Will probably try my luck with MemoQ- its the future tool of choice.


 

Jason_P
South Korea
Local time: 05:00
English to Korean
if you feel better, another CAT should be better. Mar 6

In my own opinion, this one explains free of charge tips. Right ?

Working with shared resources…
https://multifarious.filkin.com/2014/12/08/with-a-little-help/


 

Jason_P
South Korea
Local time: 05:00
English to Korean
oh.. Mar 6

for your reference,
I did not read the whole post from top to toe.
This is not my problem and I am not interested in this issue at all.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to serve own memories to SDL Trados Studio 2017

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search