Studio 2017: Questions about File Analysis/Confirmation Statistics
Thread poster: MikeTrans

MikeTrans
Germany
Local time: 20:49
Italian to German
+ ...
Mar 13

Dear colleagues,

I have imported a somewhat complex MemoQ file into Trados having a mix of 2 source languages and different segment statuses, also locked segments. I notice that when I change the Project Settings to exclude locked segments from the statistics, or making them a 'separate category' , still the numbers in the statistics don't change. I have build from scratch different projects for the file and re-imported the document, but still no different numbers in the stats, also no separate entry for locked segments.
Is this a known program bug, or how does Trados handle locked segments for the analysis / confirmation statistics?
This is very important for me to check the amount of words/segments to be translated and see if they match my PO.

Thanks very much for anyone to clarify!
Mike


Direct link Reply with quote
 

MikeTrans
Germany
Local time: 20:49
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
A closer look... Mar 13

In the meantime, I have taken a closer look at the Confirmation Statistics, and I see that when adding up the segments the total always include locked segments - which I DON'T want.
Now, is there a way to take out locked segments from the confirmation stats?

I would like to see the statuses 'translated', 'draft', 'not translated' etc. for non-locked segments only; I know that I can filter on those segments, but I notice that not even in the Editor View the stats are updated correctly.

Thanks,

[Edited at 2018-03-13 12:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2017: Questions about File Analysis/Confirmation Statistics

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search