Return package
Thread poster: ItziarVillam

United Kingdom
Mar 25


I've finished my translation but struggling to create a return package as that option isn't highlighted.

Can anyone help?




Roy Oestensen  Identity Verified
Local time: 15:21
Member (2010)
English to Norwegian (Bokmal)
+ ...
Did you receive the project as a Studio package or something else? Mar 25

If you got the project as a package, you should be able to create a return package, otherwise not.

But you can just return the sdlxliff files from the project - the return package apparently mainly contains the translated sdlxliff files as far as I've understood it.



United Kingdom
How to create the proyect package Mar 25

Thanks for your quick reply

I am new to this!!

How can I create the package or the sdlxliff file?



Elif Baykara  Identity Verified
Local time: 16:21
German to Turkish
+ ...
... Mar 25


when you work on Studio, basically you have 3 options:

1) you get a project package from your customer (you cannot create it), import it to Studio, translate and then create a return package.

2) you get an xliff file from your customer, create a new project using the "new project" option in the homepage, import the xliff file from your customer to Studio, translate and then send your customer a translated xliff file (you will find it under Studio/target language folder).

3) you get a word etc. format file from your customer, create a new project using the "new project" option in the homepage, import the file from your customer to Studio (it is converted to an xliff file in this process), translate, export the translated file and then send your customer the exported file (you will find it in the original folder).

There are few more options you can use but before working on Studio, I would suggest watching the basics tutorials. there are plenty of them in SDL website and on youtube for example.

Regarding your problem at hand: export the translation (you'll find the relevant path easily, I cannot remember it now since I'm working on another tool).

Hope this helps,


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Return package

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search