How to put the sentences to the translation memory after translation?
Thread poster: Lexcode_kr

South Korea
Apr 9, 2018


I'm Jinho working in the translation agency.

One of our translator have translated his project.
But the client of this project needs to the Translation memory.

As I know when we're making the TM, we must create the TM first before importing the file that we will translate.
But he already translated whole project and we don't know how to put those sentences to the TM.

We've tried put those to the TM, but we failed.

Please help us! How to confirm those sentences?

Best regards,



Local time: 04:34
English to German
+ ...
Get the sdlxliff file from your translator... Apr 9, 2018

You might send the sdlxliff file to your customer or use this file to prepare a TM to be sent to your customer.


Georgie Scott  Identity Verified
Local time: 04:34
Member (2009)
French to English
+ ...
Or, if you have Trados Apr 9, 2018

Create your TM, then go to Batch Tasks, Update Main Translation Memories and then Update Project Translation Memories (I always do both but I think only one is necessary).

Or you can align the documents to create a TM.

Lisa's solution is the simplest of the three, however.

[Edited at 2018-04-09 09:18 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to put the sentences to the translation memory after translation?

Advanced search

Across Translator Edition and Across Language Server v7
Meet our brand new version and speed up your translation processes!

Deliver high-quality translations with our fast and secure solutions. You can also integrate machine translation and other third-party systems. The Across Translator Basic Edition is free for freelancers. Start now and discover new business opportuniti

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search