Source language error message when creating a new project with html file
Thread poster: Saga Kjartansdóttir

Saga Kjartansdóttir  Identity Verified
Iceland
Local time: 13:47
English to Icelandic
+ ...
May 15

Hello everyone.

I started using Trados 2017 recently, and so far everything has gone great... until now.

When I select the source html file, in the New Project Wizard, I get this error message:

"The source language of the file (English (United States)) is different from the project source language."

In the previous step, I chose SE as a source language.

This has not happened before, even when working with html files. Now however, this error message comes up for every html file I try to open, even ones that worked before.

Is there some kind of an auto-detect function that detects the language of the source file? And if so, can it be disabled?






[Edited at 2018-05-15 10:17 GMT]


Glen McCulley
 

Glen McCulley
Local time: 14:47
French to English
+ ...
Exactly the same problem Jul 27

And it's infuriating as I can translate the files one by one no problem but if I attempt to set up a project (there are 52 files, so...!) I just get 52 of these error messages.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Source language error message when creating a new project with html file

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search