This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
TM not working due to different language preferences
Thread poster: chopra_2002
chopra_2002 India Local time: 04:00 Member (2008) English to Hindi + ...
Jun 26, 2018
Hi experts,
I have Trados Studio 2015. I received a package which contained 4 files. Instead of translating it as a package, I translated each and every file separately. The Language Preference setting for package was English (United Kingdom) - Hindi (India) whereas I translated the files by using English (US) - Hindi (India) (Any TM - any file based TM). When I sent the files along with the TM to client, he says that the TM is not working.
Could you please help me in sorting out the problem by telling the step by step procedure?
Thanks and regards,
Chopra
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Frank Zou China Local time: 06:30 Member (2016) Chinese to English + ...
Update it
Jun 26, 2018
You can try updating TM in your Studio and re-send it:
Right click on your translated file - Batch Tasks - Update Main Translation Memories Right click on your translated file - Batch Tasks - Update Project Translation Memories
Do the same for the other three files.
chopra_2002
Angie Garbarino
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ricki Farn Germany Local time: 23:30 Member (2005) English to German
Create empty TM first
Jun 27, 2018
Hi Chopra,
you might have to create a new TM with the desired language settings before following Frank's advice, so you would import the translated files into that new TM.
Ricki
chopra_2002
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
chopra_2002 India Local time: 04:00 Member (2008) English to Hindi + ...
TOPIC STARTER
Thanks for your reply, but...
Jun 27, 2018
I sincerely thank you for suggesting a solution.
Since I needed an advice urgently, I posted this issue at another forum, and someone suggested as follows:
(1) Create a new TM - English (United Kingdom) - Hindi (India) - language pairs (2) Select this TM. Then, Import all 4 bilingual files (SDLXLIFF files) into this TM. (3) Send the 4 bilingual files (SDLXLIFF files) and your new TM.
And it worked.
You have mentioned:
Frank Zou wrote:
You can try updating TM in your Studio and re-send it:
Right click on your translated file - Batch Tasks - Update Main Translation Memories Right click on your translated file - Batch Tasks - Update Project Translation Memories
Do the same for the other three files.
Do you mean that I should right click at my unopened sdlxliff file? When I do so, I don't find any option named as Batch Tasks in menu. However, I can find it when the file is opened. I would appreciate if you could explain it.
Thanks and regards,
Chopra
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
chopra_2002 India Local time: 04:00 Member (2008) English to Hindi + ...
TOPIC STARTER
Thanks for pointing it out...
Jun 27, 2018
to help a novice.
Ricki Farn wrote:
Hi Chopra,
you might have to create a new TM with the desired language settings before following Frank's advice, so you would import the translated files into that new TM.
Ricki
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
chopra_2002 India Local time: 04:00 Member (2008) English to Hindi + ...
TOPIC STARTER
Thanks for your advice
Jun 30, 2018
I now understand that I should right click on file after going to Projects.
Thanks and regards,
Chopra
Frank Zou wrote:
You can try updating TM in your Studio and re-send it:
Right click on your translated file - Batch Tasks - Update Main Translation Memories Right click on your translated file - Batch Tasks - Update Project Translation Memories
Do the same for the other three files.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rowsie France Local time: 23:30 Member (2012) French to English
Easy fix
Jun 30, 2018
Open your TM in notepad THEN search and replace US (whole word respect capitals) and replace with GB throughout TM. Save and close - TM will work perfectly - good luck!
chopra_2002
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
chopra_2002 India Local time: 04:00 Member (2008) English to Hindi + ...
TOPIC STARTER
Thank you, it is so easy.
Jun 30, 2018
I am sincerely thankful to you for suggesting this easy method for doing it.
Thanks and regards,
Chopra
Rowsie wrote:
Open your TM in notepad THEN search and replace US (whole word respect capitals) and replace with GB throughout TM. Save and close - TM will work perfectly - good luck!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Across Translator Edition and Across Language Server v7
Meet our brand new version and speed up your translation processes!
Deliver high-quality translations with our fast and secure solutions. You can also integrate machine translation and other third-party systems.
The Across Translator Basic Edition is free for freelancers. Start now and discover new business opportuniti
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free