SDL Problem. HELP! Need to import TT for LQA.
Thread poster: Imran Haq

Imran Haq
Spain
Local time: 20:13
Spanish to English
+ ...
Jul 3, 2018

Hi everyone, I'm puzzled. Please help!

I'm slowly beginning to get translation jobs, but so long has passed since I studied SDL, i no longer know how to use it.

I have been given a ST and a TT for LQA (Quality Assessment/Revision). The ST and TT are separate files (i.e. not a bilingual document). I need to review / edit the target text, so I can track the changes and send the revised file back the translator. How can I do this in SDL Trados.. there must be way no? So my only solution is to copy and paste each sentence into the corrosponding TT segment. But this is clearly NOT practical!

Am I missing something? I have tried everything, and I can't find a way to populate the TT segments, I have the ST and I have the TT... is there no way to import the standalone TT for editing?

Please help. Thank you so kindly in advance.

Kindest regards
Imran


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Problem. HELP! Need to import TT for LQA.

Advanced search







Across Translator Edition and Across Language Server v7
Meet our brand new version and speed up your translation processes!

Deliver high-quality translations with our fast and secure solutions. You can also integrate machine translation and other third-party systems. The Across Translator Basic Edition is free for freelancers. Start now and discover new business opportuniti

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search