.php files with TagEditor or other Trados resources?
Thread poster: Luciana Vozza

Luciana Vozza
Local time: 08:54
English to Portuguese
+ ...
Jun 1, 2005

I would like some help/suggestion on the best way to translate .php files.
I've tried the TagEditor, but it joins the lines in the text, changing them into long segments.
Do the .php files require any preparation?
Thanks a lot in advance.


Heinrich Pesch  Identity Verified
Local time: 12:54
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
I did it using forced segments Jun 1, 2005

Last winter I got php-files to translate and found out, the fastest and most reliable way is to use force-segment in Wordfast.

Actually Aleksandr Okunev sent me a macro, which worked well, but it also tagged the comments, which of course should not be translated. Php seems to be rather difficult to tagg. But contact Aleksandr, he is a great programmer.



Luciana Vozza
Local time: 08:54
English to Portuguese
+ ...
Mr. Pesch Jun 1, 2005

Tks a lot for your suggestion. I haven't used Wordfast as of yet, but I'll do a little research on that.
Tks again.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

.php files with TagEditor or other Trados resources?

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search