TM in Studio 20190 showing matches in Source Language
Thread poster: Annett Roessner

Annett Roessner  Identity Verified
Australia
Local time: 14:29
Member (2017)
English to German
Nov 24, 2018

Hi all,

I have run into a rather frustrating issues. I'm working on a 10,000 word document with quite a bit of repeating phrases. Unfortunately, after a while the TM is suggesting matches in the SL instead of the TL. There are still matches shown in the TL but I have to scroll down for that and it will insert the English text into my translation not German, which is not what I want (I work from English to German). I had a play with the TM-Settings yesterday because I wanted to decr
... See more
Hi all,

I have run into a rather frustrating issues. I'm working on a 10,000 word document with quite a bit of repeating phrases. Unfortunately, after a while the TM is suggesting matches in the SL instead of the TL. There are still matches shown in the TL but I have to scroll down for that and it will insert the English text into my translation not German, which is not what I want (I work from English to German). I had a play with the TM-Settings yesterday because I wanted to decrease the match threshold to help with my translation and it worked a treat until this happened. So before all worked fine. Did I accidently cause this? How do I get rid of the English matches?

Tia.

Annett
Collapse


 

Janine Teuscher  Identity Verified
Germany
Local time: 06:29
English to German
+ ...
English segments in the TM? Nov 27, 2018

Hi Annett,

if the TM suggests matches in the source language that might mean that there are confirmed matches in the TM which are the wrong language, i.e. that haven't been translated but copied into the target text and confirmed. If these matches show up first it is because they have a higher match value.

I think you might have to delete those matches manually from the TM. Open the TM in the Translation Memory View, find a good search term ("the"?) and search for it i
... See more
Hi Annett,

if the TM suggests matches in the source language that might mean that there are confirmed matches in the TM which are the wrong language, i.e. that haven't been translated but copied into the target text and confirmed. If these matches show up first it is because they have a higher match value.

I think you might have to delete those matches manually from the TM. Open the TM in the Translation Memory View, find a good search term ("the"?) and search for it in the target text and then delete all those segments that are the wrong language.

I can't think of a better way without actually looking at your screen.

I hope this helps.

Viele Grüße
Janine
Collapse


 

Annett Roessner  Identity Verified
Australia
Local time: 14:29
Member (2017)
English to German
TOPIC STARTER
Vielen Dank, Janine. Dec 4, 2018

Your answer has helped me a lot.

Have a great day.

Viele Grüße

Annett


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM in Studio 20190 showing matches in Source Language

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search