converting glossaries to sdltb format
Thread poster: sara rahmaany

sara rahmaany
Iran
Local time: 05:48
English to Farsi (Persian)
+ ...
Jun 7

Hello Dear Colleagues

I want to convert a glossary with glossary converter but it gives the error "File sharing lock count exceeded" which I couldn't fix it trough the developer instructions here:
http://www.cerebus.de/glossaryconverter/help/Filesharinglockcountexceeded.html

my windows is 10 64 bit
my glossary converter
... See more
Hello Dear Colleagues

I want to convert a glossary with glossary converter but it gives the error "File sharing lock count exceeded" which I couldn't fix it trough the developer instructions here:
http://www.cerebus.de/glossaryconverter/help/Filesharinglockcountexceeded.html

my windows is 10 64 bit
my glossary converter is the latest ver.

Can you help me to have a comprehensive general english-persian dictionary in sdltb format? if you have one give me a copy or guide me to make one myself.

Thank you in advance.
Collapse


 

Amnon Shapira  Identity Verified
Israel
Local time: 04:18
Member (2011)
English to Hebrew
SDL Convertor Jun 7

Hi Sara,
Look for the "SDL MultiTerm 2019 Convert" application in your installation folder.
Best way is to arrange the input as an Excel file.
This should solve your problem.


sara rahmaany
 

sara rahmaany
Iran
Local time: 05:48
English to Farsi (Persian)
+ ...
TOPIC STARTER
thank you Ammon. multterm convert was effective. Jun 8

Amnon Shapira wrote:

Hi Sara,
Look for the "SDL MultiTerm 2019 Convert" application in your installation folder.
Best way is to arrange the input as an Excel file.
This should solve your problem.


A simple but very helpful tip for me! a lo of time of mine have been wasted. I really appreciate your help.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

converting glossaries to sdltb format

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search