This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Studio 2017 How to pretranslate using termbase and fragments
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti Italy Local time: 17:35 English to Italian + ...
Feb 6, 2020
Hello, I'm working at a file which has a large TM and Termbase.
While translating, I'm offered fragment matches and terms from termbase/TM.
However, I would get them automatically in the target segment while confirming to next segment. Or at least, while pre-translating so that I already have terms already present in the TM/Termbase.
Do you have any idea how I can set the project?
Thanks Lucia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nora Diaz Mexico Local time: 09:35 English to Spanish + ...
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
One central location to store and manage multilingual terminology.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.