This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Estefanía González United Kingdom Local time: 04:51 English to Spanish + ...
Jun 28, 2005
Hi everyone again,
I am trying to clean my translation. However, everytime I try to do it I get the error message "translation could not be cleaned due to ole/com error or file name error".
I have changed the file name and I have given it another go. But it doesn't work either.
Does anyone know how to solve this problem?
Kind regards,
Estefanía
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anette Herbert Local time: 04:51 English to Swedish + ...
Try the Word macro
Jun 28, 2005
Estefanía González wrote:
I am trying to clean my translation. However, everytime I try to do it I get the error message "translation could not be cleaned due to ole/com error or file name error".
Hi Estefania,
Have you tried cleaning it running the Word macro tw4winClean.Main under Tools (in Word)-Macros? That will clean up your document, but not update your TM, so save a copy of your document first, if you want to change anything to the translation units later.
Kind regards Anette
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 05:51 English to German + ...
More detailed info...?
Jun 28, 2005
Hi Estefania, Could you please provide more details?
- Which file format are you working on? - If it's Word, can you save the Word file to RTF? - Which Trados version are you using (full version number, please - see Help - About... to check).
Best, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Estefanía González United Kingdom Local time: 04:51 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
More details
Jun 29, 2005
Hi again,
I am using Trados 6.5, and the text it is a .doc file.
I will try to follow your piece of advice and see what happens.
Thanks again!
Estefanía
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lia Fail (X) Spain Local time: 05:51 Spanish to English + ...
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.