Is it possible to create a dictionary/dictionaries with Trados?
Thread poster: Astrid Elke Witte

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 21:19
Member (2002)
German to English
+ ...
Jul 19, 2005

I have only been using Trados since Sunday, and it seems very easy to work, in order to do a translation, because of the very close similarities to Fusion. However, I have looked through the Help topics and cannot find anything about how to create a dictionary. How is this done?

Astrid


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 21:19
English to German
+ ...
MultiTerm Jul 19, 2005

Hi Astrid,
I suppose you're referring to a terminology database (a 'termbase')? There is a separate Trados application called MultiTerm. You didn't specify which Trados version you're using (although given your recent post regarding a new purchase, I assume it's 6.5.5 or 7.0) - check the documentation installed with the software (MultiTerm has its own documentation).

Best regards,
Ralf


 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 21:19
Member (2002)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Trados 7.0 Jul 19, 2005

Hi Ralf,

I got Trados 7.0 recently with the group buy, and I have been using it for a few days, to create new TMs, do translations, and clean them up, but I already forgot that it's not just one programme, like Fusion. I have only done translations in my usual field in the past few days, namely trademarks, and for those the terminology is all in my head, but now I got one this evening from an agency that is a bit different, and I need to research terms and have a place to put the answers for the second time the term occurs. So far, I have started on a piece of paper.

Yes, I did get something called Multiterm as well, but I have not looked at it yet. Is that the dictionary? Do I have to have that open at the same time as the normal Trados programme?

Thanks for reminding me about that programme.

Astrid


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 21:19
English to German
+ ...
Check the Tutorials and documentation Jul 19, 2005

Hi again,
Yes, I did get something called Multiterm as well, but I have not looked at it yet. Is that the dictionary?

That's what Fusion probably calls the function - as I said, it's the terminology management tool. (I believe a dictionary is something else...)

Do I have to have that open at the same time as the normal Trados programme?

Not necessarily - as far as functionality goes, I would nevertheless suggest to run through the documentation.

Best, Ralf


 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 21:19
Member (2002)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Wow! The instructions have got 288 pages! Jul 19, 2005

I guess I'll have to print them and read them next time I run out of translations.

Thanks, anyway, for your help, Ralf.

Astrid


 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 22:19
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Better not print out the documentations Jul 20, 2005

I did that once, when someone else paid for the printer cartridgesicon_smile.gif
But I never looked at those papers again. Its easier to read the manual on screen, you can switch between chapters by one click.
Otherwise I cannot help you with the termbase, I have not used it yet either.
Regards
Heinrich


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it possible to create a dictionary/dictionaries with Trados?

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search