Is it possible to create a dictionary/dictionaries with Trados?
Thread poster: Astrid Elke Witte

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 13:26
Member (2002)
German to English
+ ...
Jul 19, 2005

I have only been using Trados since Sunday, and it seems very easy to work, in order to do a translation, because of the very close similarities to Fusion. However, I have looked through the Help topics and cannot find anything about how to create a dictionary. How is this done?

Astrid


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:26
English to German
+ ...
MultiTerm Jul 19, 2005

Hi Astrid,
I suppose you're referring to a terminology database (a 'termbase')? There is a separate Trados application called MultiTerm. You didn't specify which Trados version you're using (although given your recent post regarding a new purchase, I assume it's 6.5.5 or 7.0) - check the documentation installed with the software (MultiTerm has its own documentation).

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 13:26
Member (2002)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Trados 7.0 Jul 19, 2005

Hi Ralf,

I got Trados 7.0 recently with the group buy, and I have been using it for a few days, to create new TMs, do translations, and clean them up, but I already forgot that it's not just one programme, like Fusion. I have only done translations in my usual field in the past few days, namely trademarks, and for those the terminology is all in my head, but now I got one this evening from an agency that is a bit different, and I need to research terms and have a place to put the answers for the second time the term occurs. So far, I have started on a piece of paper.

Yes, I did get something called Multiterm as well, but I have not looked at it yet. Is that the dictionary? Do I have to have that open at the same time as the normal Trados programme?

Thanks for reminding me about that programme.

Astrid


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:26
English to German
+ ...
Check the Tutorials and documentation Jul 19, 2005

Hi again,
Yes, I did get something called Multiterm as well, but I have not looked at it yet. Is that the dictionary?

That's what Fusion probably calls the function - as I said, it's the terminology management tool. (I believe a dictionary is something else...)

Do I have to have that open at the same time as the normal Trados programme?

Not necessarily - as far as functionality goes, I would nevertheless suggest to run through the documentation.

Best, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 13:26
Member (2002)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Wow! The instructions have got 288 pages! Jul 19, 2005

I guess I'll have to print them and read them next time I run out of translations.

Thanks, anyway, for your help, Ralf.

Astrid


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 14:26
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Better not print out the documentations Jul 20, 2005

I did that once, when someone else paid for the printer cartridges
But I never looked at those papers again. Its easier to read the manual on screen, you can switch between chapters by one click.
Otherwise I cannot help you with the termbase, I have not used it yet either.
Regards
Heinrich


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is it possible to create a dictionary/dictionaries with Trados?

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search