Trados inactive
Thread poster: Isabel67
Isabel67
Isabel67  Identity Verified
Local time: 03:03
German to Portuguese
+ ...
Aug 13, 2005

I was copying a part of a text from one file to another (from the footnotes)and the trados didn´t work anymore. The bar with the tool disappeared in the word files and I can´t use the commands of Trados even with the workbench open.

What can I do?

Isabel


My version is 6.

I lost the bar of trados in the word.

[Edited at 2005-08-26 16:47]


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 04:03
English to German
+ ...
Footnote handling Aug 13, 2005

Hi Isabel,
Unfortunately you didn't tell us which version of Trados and Word you're using, so this is a bit of guesswork...

Did you close the footnote window opened by Trados manually? If yes - not a good idea...

See Trados KB Article 762 for some suggestions. Be careful when changing registry settings!

The correct handling of footn
... See more
Hi Isabel,
Unfortunately you didn't tell us which version of Trados and Word you're using, so this is a bit of guesswork...

Did you close the footnote window opened by Trados manually? If yes - not a good idea...

See Trados KB Article 762 for some suggestions. Be careful when changing registry settings!

The correct handling of footnotes is described in the Trados File Formats Reference Guide.

Best regards,
Ralf
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados inactive







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »