Looking for the previous version of Trados
Thread poster: Lise Berthiaume

Lise Berthiaume
Local time: 20:59
English to French
Aug 18, 2005

I am starting in translation from English to French. I would like to use Trados but I can not aford the latest version. Does any of you want to sell their previous version?

Thank you.


[Subject edited by staff or moderator 2005-08-18 13:41]

Direct link

Ralf Lemster  Identity Verified
Local time: 01:59
English to German
+ ...
Contact Lise through her profile Aug 18, 2005

Hi all,
Anyone interested should contact Lise through her ProZ.com profile. I'm locking the thread.

Best regards,

Direct link

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for the previous version of Trados

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search