Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I used Trados Freelance version 6.5 for a job recently. I did use the TRADOS Analysis function to get the Word count but in the case of MS Word files I observed that WORD count and Trados Analysis counts are different and the difference in some cases is sizeable. How does it work in the case of Tag Editor? Do we simply rely on the count revealed by the Analysis?? Is that really the correct word count?? Moreover, I need the count of the Target text? what do I do??
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.