Cannot select a DTD settings file in TagEditor
Thread poster: Pamela Brizzola

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 11:30
English to Italian
+ ...
Sep 17, 2005

Hi,
I need to set a dtd settings file for some TagEditor files. However, I can load it only in the Workbench (Options > Translation memory options >Tools > DTD Settings (button). Here I can select a DTD file as default and that's fine.
However, when I open TagEditor and open a file to be translated and want to select the relevant DTD file, I can add this file but the system does not allow me to tick it as default. The Predefined HTML Settings file remains always ticked.
Can you let me know if, notwithstanding this, the system is using the correct DTD file I configured in the Workbench? Or how can I solve this problem?
Thank you in advance

[Edited at 2005-09-17 09:33]

[Edited at 2005-09-17 15:18]


Direct link Reply with quote
 

pep
Local time: 11:30
English to Spanish
Some files don't have a DTD Sep 17, 2005

Some files, such as the S-Tagger files from a framemaker conversion, don't require a DTD. You can simply click Cancel in the DTD selection screen.

HTH,
Pep.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:30
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Close the file and select the settings then Sep 18, 2005

When the file is open, the settings are allready selected, so TAG Editor does not allow you to acces them.
This would be normal, as any opened file cannot be accessed again under Windows.

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot select a DTD settings file in TagEditor

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search