Trados TM location changed - error when cleaning
Thread poster: Zsanett Rozendaal-Pandur

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 05:54
Dutch to Hungarian
+ ...
Oct 21, 2005

This must be very basic, but a quick search in the Trados help file didn't give any results. Yesterday I changed the name of the map where I keep my TMs. I opened a TM today, and translated a text without problems, but now as I want to clean it, Workbench says "50104: Folder does not exist, was moved or renamed." Which is very very true, I just don't know how to tell Trados what the new name is.

Trados Freelance Workbench 6.5, build 438

Thank you!


 

Sabela Cal  Identity Verified
Spain
Local time: 05:54
English to Spanish
Log file? Oct 21, 2005

Hi Zsanett,

Did you try deleting the path to the old folder in the Log File field which appears in the Cleanup dialog box (assuming you had specified one before)? If that´s the problem, leaving it blank or specifying a new path would fix it.

That happened to me a few times, but I don´t know if you are having the same problem.

Sabela


 

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 05:54
Dutch to Hungarian
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Oct 21, 2005

Isabel Cal Díaz wrote:

Hi Zsanett,

Did you try deleting the path to the old folder in the Log File field which appears in the Cleanup dialog box (assuming you had specified one before)? If that´s the problem, leaving it blank or specifying a new path would fix it.

That happened to me a few times, but I don´t know if you are having the same problem.

Sabela


Thank you, Sabela!

It was indeed the path that caused the problem...silly of me not looking at it properly. Great, thanks.icon_smile.gif

Zsanett


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados TM location changed - error when cleaning

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search