Problem with Multiterm and Word
Thread poster: Kristina Wolf

Kristina Wolf  Identity Verified
Australia
Local time: 00:03
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
Oct 28, 2005

I created a new multiterm database, but when I work with Word I can't get Translator's Workbench to show me the terms in that particular database, although I have selected it. It does however highlight terms of other already existing databases, so I am a bit confused. What am I doing wrong?

 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 15:03
English to German
+ ...
...versions? Oct 28, 2005

Hi Kristina,
Which versions are you using?

Best, Ralf


 

Kristina Wolf  Identity Verified
Australia
Local time: 00:03
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Version 6.5 Oct 28, 2005

Sorry, I should have stated that right away, it's 6.5

 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 15:03
English to German
+ ...
...6.2? Oct 28, 2005

Hi again,
Sorry, I should have stated that right away, it's 6.5

That's your Workbench version - there isn't a 6.5 version of MultiTerm. Assuming that you're using MTiX 6.2.x, you will need to set the Terminology Provider in the term recognition settings in Workbench, select the termbase there, and make sure that the direction is correct.

HTH, Ralf


 

Kristina Wolf  Identity Verified
Australia
Local time: 00:03
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Oct 28, 2005

Thanks Ralf,

that was indeed the cause of my problem.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem with Multiterm and Word

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search