Problems with Trados 6.5
Thread poster: Alessio Nunziato

Alessio Nunziato
Germany
Local time: 19:04
English to Italian
+ ...
Nov 1, 2005

hello,

i really need your help!

i was translating a MS Word file with trados 6.5, but suddenly it didn't work anymore. all the buttons of Trados on the Word toolbar don't work, so i cannot close the last segment i translated and i cannot go on with the translation.

what do you think has caused this problem? what should i do?

Thank you in advance!


Direct link Reply with quote
 

PCovs
Denmark
Local time: 19:04
Member (2003)
English to Danish
+ ...
Try this! Nov 1, 2005

Try closing the segment without saving.

If this doesn't work, press ctrl+alt+delete and close your word window down.

Then restart Word and the document you were working on. Perhaps you will be set back a couple of sentences, but usually the TM has saved the translated segments, and this won't be a problem.

If the newly opened Word document tells you that a segment seems to be open, you should go to this segment and close it without saving.

This ought to do it for you.

Oh and, if this does not make your Trados buttons work, try rebooting your computer.

[Edited at 2005-11-01 20:00]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problems with Trados 6.5

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search