Pages in topic:   < [1 2]
Remaining segments after cleaning
Thread poster: Fernando Toledo
Fernando Toledo
Fernando Toledo  Identity Verified
Spain
Local time: 11:31
German to Spanish
TOPIC STARTER
Now is OK! Nov 15, 2005

Toledo wrote:

Sylvain Leray wrote:

Hi again Toledo,

Did you apply the Trados Bookmark Handler before translating? This kind of problem (like Trados codes appearing in normal font or corrupt segments) can often be prevented with the BH...
I always use it now when I have a document like yours (with TOC and a lot of internal cross-references and bookmarks), and it works quite good...

Sylvain


Thanks, I knew this template but forgot it completely, I will give it a try later.
Thks!

Toledo



Yes it is working

Thks


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Remaining segments after cleaning







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »